well,well,well(おやおや)
well,well,wellという表現は、驚きや考え込みを示すときに使われます。特に、皮肉や不満、驚きを表すときによく使われます。具体的な使い方は下記を参考にしてください。
- Well, well, well. You didn’t do your homework again. (まあまあまあ。また宿題をしなかったんだね。)
- Well, well, well. You lied to me about where you were last night. (ほうほうほう。昨夜どこにいたか嘘をついてたんだな。)
- Well, well, well. You finally decided to show up. (ほうほうほう。やっと姿を見せたか。)
この表現は、wellを二回だけ繰り返す使い方もあります。
その場合は、少し弱めのニュアンスになります。
相手をからかう使い方もある
この表現は、相手が困っているときや助けを求めているときに使ってからかうこともあります。例えば下記のような使い方です。
- Well, well, well. Look who needs my help now. (まあまあまあ。誰が今私の助けが必要なんだ?)
- Well, well, well. You got yourself into a mess, didn’t you? (ほうほうほう。大変なことになっちゃったんだね?)
相手を褒めるときの使い方
- Well, well, well. You aced the test. Good for you! (まあまあまあ。テストで満点取ったんだね。よくやった!)
- Well, well, well. You finally got a promotion. Congratulations! (ほうほうほう。やっと昇進したんだね。おめでとう!)
親しみを示す使い方もある
この表現は、会話の始めや終わりに使って気さくさや親しみを示すこともあります。
- Well, well, long time no see! How have you been? (おやおや久しぶり!元気してた?)
- Well, well, it’s getting late. I should get going. (まあまあ遅くなっちゃったよ。そろそろ行かなきゃ)
コメントを残す